PDA

مشاهدة نسخة كاملة : كيف أضيف ملفين ترجمة للفلم بالطريقة البدائية يعني نخليهم بنفس الإسم ماضبطت معي


أخو العوال
11-05-2008, 22:39
بسم الله الرحمن الرحيم

أخواني

أتقدم إليكم بطلب حل لهذه المشكلة ولكم جزيل الشكر مقدماً

حملت فلم ودورت للترجمة لقيتها ملفين من نوع srt

وانا طريقتي بدائية في الترجمة بحيث أني أحط الفلم وملف الترجمة مع بعض في ملف واحد وأخليهم بنفس الإسم
ويشتغل الفلم والترجمة زي الفل
بس المره هذي طلع لي ملفين ترجمة كيف أسوي فيهاااااا ؟؟؟

لأنه مايمكن أني أحط ثلاث ملفات مع بعض بنفس الإسم

اتمنى المساعدة وشكراً لكم

ThePuNiShEr
12-05-2008, 14:29
أخي توجه إلى الموضوع المثبت (تعلم دمج وتقسيم ملفات الترجمة ) وستجد الحل إن شاء الله

تقبل تحياتي

أخو العوال
12-05-2008, 18:20
أخي توجه إلى الموضوع المثبت (تعلم دمج وتقسيم ملفات الترجمة ) وستجد الحل إن شاء الله

تقبل تحياتي


تم التوجه إلى الموضوع وتم دمج الترجمة ولكن كان هنالك مشكلة
هو أن ترجمة الفلم في جزئها الأول إلى ساعة وثلث والباقي في الترجمة الثانية
ضبطها بالبرنامج ودمجتها بس
يوم وصلت عند نهاية الجزء الأول من الترجمة وكل الأمور ماشية تمام بس يوم وصلت وأتوقع أنه الدمج ماكان مضبوط
لأن الوقت ماضبط بعد ساعة وثلث

يعني صار ينعاد كلام سبق انهم تكلموا فيه بعد الساعة والثلث من الفلم
كيف أضبط باقي الوقت على الوقت الصحيح للترجمة وشكراً أخي المراقب

ThePuNiShEr
12-05-2008, 22:19
لو ممكن توضح أكثر

يعني هل الجمل مكتوبة في ملف الترجمة الجديد ولكن تتأخر في الظهور أم أن ملف الترجمة الأول فقط ولكن مكرر؟

أتمنى إنك فهمت قصدي

تحياتي